2018年3月29日 星期四

Homage to H.H. Dorje Chang Buddha III_Cultivators Should Become Buddhist Disciples in Holy Sense with Correct Faith and Real Cultivation



Homage to H.H. Dorje Chang Buddha III_Cultivators Should Become Buddhist Disciples in Holy Sense with Correct Faith and Real Cultivation


Many people say they have faith in Buddhism and therefore naturally regard themselves as Buddhists. However, these numerous Buddhists who regard themselves as having faith in Buddhism are at many levels and a mixture of true Buddhists and false ones and have all kinds of people in them. Among them, there are people who truly believe in Buddhism and have the correct faith, there are people who regard themselves as having the faith but really do not have the correct faith, some falsely claim to have the faith, and there are descendants of Mara Pipiyan who infiltrated into Buddhism to do damages. That is why the Buddhist world is full of chaos in this dharma-ending era. This situation requires true Buddhists and Buddhist disciples with the correct faith to open up their eyes to clearly distinguish what is true and what is false and determine what is right and what is wrong, in order to advance on the correct Bodhi path toward liberation and accomplishment without deviating aside.


There is only one way to achieve that goal. That is, taking the dharmas of the Contemplating the Magnificence of Perfect Prerequisite Oceanic Mind Essence and the Most Magnificent Bodhi Dakini Oceanic Mind Essence in the Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation and What Is Cultivation expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III as the guiding compass for absolutely correct cultivation, earnestly learning from and studying the dharma Expounding the Absolute Truth through the Heart Sutra expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III, and diligently listening to the recorded supreme dharma lessons expounded by H.H. Dorje ChangBuddha III.


Buddhist is a noun with broad meanings. Within the scope of this concept embodying a wide range of meanings, quite many people are really just “followers” or even “visitors paying the respect of burning incense.” Their knowledge about Buddhas and Bodhisattvas is just knowing the concept. They only have the so-called faith in Buddhism but have not taken refuge or made deep study or investigation. Basically, they are still invaded and corroded by the three poisons in their daily life, do things based on their own opinions, and do not cultivate or practice in accord with the Buddha’s teachings and warnings. When they go into temples to burn incense and pay respect, they beseech only rewards of good fortune in the current lifetime such as making big money in business, getting promotion or advancing to a position of power, happiness and harmony in family life, good health, and so on. Some of them cannot even tell the difference between Buddhism and Daoism and pay respect to deities and ghosts as well. That is absolutely a false faith in Buddhism without any understanding. Therefore, strictly speaking, such “Buddhist followers” really cannot be regarded as Buddhists.


There are also quite some Buddhists who, though having taken refuge in Buddhism, have not become clear about the approach of learning the absolute truth of Buddha-dharma and practice Buddha-dharma selectively as worldly ways. Some of them even have incorrect or evil knowledge and views. Their cultivation falls into superficiality and becomes a futile effort. They think that believing in Buddha’s existence and having taken refuge in Buddhism are the entirety of a Buddhist’s faith. Their faith in Buddhism is not a pure faith and is not an indestructibly firm faith. Their faith is a “faith that can be overpowered,” which can be easily shaken, overpowered, and abandoned. Their faith is an “intermittent faith.” They sometimes have faith and sometimes have doubt. A slight disturbance can cause them to generate doubt, enter into delusion, and lose confidence. Their faith has reversals and impediment and is not always clear and pure. This type of cause from such impure and contaminated faith definitely cannot bear wonderful fruit of accomplishment and liberation. This kind of faith has an extremely weak foundation and of course is not a true faith. Therefore, the refuge ceremony they have taken is just a formality and cannot represent a true faith in Buddhism.


One who does not have a true faith of course will not have a correct understanding and will not put the faith into action. Therefore, these people will not clearly believe in cause and effect and will not truly know impermanence, much less fear impermanence. Rather, they have deep and severe attachment to the self and always treat things related to them as important and having a higher priority than Buddhist work. They may even list conditions and offer deals to Buddhas and Bodhisattvas to ask Buddhas and Bodhisattvas to give them what they want first before doing Buddhist work. How can such cultivation and conduct receive protection and empowerment from Buddhas and Bodhisattvas? How can there be benefits and rewards from learning Buddhism to speak of? Thus, in today’s world, although countless people claim they have faith in Buddhism and cultivators of Buddhism are numerous and everywhere, very few of them can truly receive beneficial rewards. Instances of ending the cycle of birth and death are even rarer. Shouldn’t this situation cause the attention and vigilance of Buddhist disciples learning Buddhism?


The goal of believing in and learning Buddhism is for attaining liberation and accomplishment and becoming a holy one. Therefore, Buddhists questing for liberation and accomplishment should strive to plant and grow the cause of true faith to get the wonderful fruit of liberation and accomplishment and let themselves become veritable disciples of Buddhism with true faith and correct faith. Then, where does true and correct faith come from? Of course it comes from piously cultivating Buddhism through concrete steps. Buddhists with true and correct faith should believe in not only the Buddha’s real existence but also the Buddha’s teachings and precepts, develop strong power of vow from the inner mind to uphold, follow, and carry out the Buddha’s teaching, develop the power of determined faith to regard the principle of Buddha-dharma as the sole standard of selection and the guiding principle of conduct, and strictly and firmly act in accord with the teaching to generate the power of true faith from the inner mind. With such premise, we can establish the determination to cultivate Buddhism, clearly believe in cause and effect, diligently practice the ten actions of goodness and the four limited states of mind, and broadly cultivate the six paramitas through all acts. On the other hand, a person who is deeply plagued by heavy attachment to the self and only superficially obey Buddhas’ and Bodhisattvas’ teachings and precepts will never step onto the path of Bodhi toward liberation and accomplishment even after reading the Tripitaka exhaustively.


Therefore, disciples of Buddhism who truly intend to cultivate Buddhism to attain liberation and accomplishment have to become Buddhist disciples in the holy sense with true faith and real cultivation. Buddhist disciples in the holy sense are in true correspondence with the Buddha’s teaching and the purpose of learning Buddha-dharma and can thoroughly see the true such-ness of mind nature. Such is the meaning of the holy sense. To possess the status of the holy sense, Buddhist disciples must concurrently pursue progress in all three aspects of Buddhism. Only by advancing in all three aspects coherently as a whole can one be regarded as a Buddhist disciple in the holy sense. These three aspects are: the teaching of Buddhism, the study of Buddhism, and Buddha-dharma. Moreover, the three aspects must be combined perfectly to comprise one entity.


The teaching of Buddhism includes the Buddha’s teaching that has been transmitted through the time and historical facts about Buddhism. Among them, there are true events of the Buddha, historical backgrounds, records of the origin and propagation of Buddha-dharma, karmic conditions related to expounding specific dharmas, references and publications of the dharma expounded by the Buddha, rules of Buddhism, and so on. The study of Buddhism refers to Buddhist scriptures, the origin, development, and timeline of Buddhist sects and schools, and the principles and philosophy within Buddha-dharma; all are investigated theoretically using the method of academic research. Buddha-dharma is the special dharma gates transmitted from the Buddha that can enable cultivators transcend the mundane world and enter holiness, methods to lead one into the practice toward liberation and to break away from mundane attachments, including mantras, visualization, mudras, mandala, dharma instrument, the three secret practices of body, speech, and mind, and utilization of the power of siddhi (accomplishment) within the dharma sphere.


It is true that becoming a Buddhist disciple in the holy sense is not easy. However, that is the goal that every Buddhist disciple must pursue and also the only path of cultivating Buddhism toward liberation and accomplishment. Moreover, achieving that goal requires a pious devotion toward the Buddha, focusing the mind on goodness, and pure cultivation of one’s body, speech, and mind.




Due to our rewards of good fortune accumulated through many lifetimes and eons, we live in this era with H.H. Dorje Chang Buddha III’s presence. Additionally, we also have the magnificent karmic conditions that allow us to closely follow H.H. Dorje Chang Buddha III in learning Buddhism. We can listen with our own ears the recorded dharma lessons expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III and respectfully beseech the treasure books with dharmas expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III. Moreover, many Buddhist disciples among us have personally received initiations transmitted by H.H. Dorje Chang Buddha III in person. How lucky and fortunate we are! What reason do we have for not diligently learning Buddhism and cultivating ourselves! We must make our vow to become a one-hundred-percent Buddhist cultivator with true faith and correct faith and strive to be Buddhist disciple in the holy sense with clear and pure cultivation. We must attain liberation and accomplishment in the current lifetime! Amitabha!


by   Zhengfa Hong


Homage to H.H. Dorje Chang Buddha III_Cultivators Should Become Buddhist Disciples in Holy Sense with Correct Faith and Real Cultivation



#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #Buddhism

2018年3月19日 星期一

特級國際藝術大師 義雲高展新作 勝萬古結成-- 天上有人間無 獨創韻雕添歷史新篇

特級國際藝術大師  義雲高展新作 勝萬古結成


關於“第三世多杰羌佛”佛號的說明

關於“第三世多杰羌佛”佛號的說明 二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的《多杰羌佛第三世》記實一書在美國國會圖書館舉行了莊嚴隆重的首發儀式,美國國會圖書館並正式收藏此書,自此人們才知道原來一直廣受大家尊敬的義雲高大師、仰諤益西諾布大法王,被世界佛教各大教派的領袖或攝政王、大活佛行文認證,就是宇宙始祖報身佛多杰羌佛的第三世降世,佛號為第三世多杰羌佛,從此,人們就以“南無第三世多杰羌佛”來稱呼了。這就猶如釋迦牟尼佛未成佛前,其名號為悉達多太子,但自釋迦牟尼佛成佛以後,就改稱“南無釋迦牟尼佛”了,所以,我們現在稱“南無第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美國國會參議院第614號決議正式以His Holiness來冠名第三世多杰羌佛(即 H.H.第三世多杰羌佛),從此南無第三世多杰羌佛的稱位已定性。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“義雲高”和大師、總持大法王的尊稱已經不存在了。但是,這個新聞是在南無第三世多杰羌佛佛號未公佈之前刊登的,那時人們還不瞭解佛陀的真正身份,所以,為了尊重歷史的真實,我們在新聞中仍然保留未法定第三世多杰羌佛稱號前所用的名字,但大家要清楚,除H.H.第三世多杰羌佛的名字是合法的以外,在未法定之前的名字已經不存在了。


天天日報

二〇〇三年一月廿八日  星期二 Tuesday, January28, 2003   




美國義雲高大師國際文化基金會於一月二十五日假世界日報世界文化藝廊舉辦特級國際藝術大師義雲高部份雕刻作品展,此次雕刻藝術「神秘石中霧」及 「卵石懸紗」,據此間藝術家的看法,義大師此雕作不僅創造了歷史上雕刻名家的最高藝術成就,也超越了義大師所有雕作的藝術性。



義雲高大師甫完成的「神秘石中霧」雕作,是以人造的鋼性樹脂雕成,外表是真石質感,石頭不大, 然而望入洞中,層巒疊嶂,令人覺得此洞如有遠程之遙,石洞內層次萬千,神奇變幻,有些地方被霧氣所障,霧氣狀如薄紗,氤氳繚繞,令人驚嘆。「卵石懸紗」其色內含,五彩繽紛,靈氣秀人,變化萬千,神秘莫測,真可謂「鬼斧神工豈能及,天工韻雅超然兮」的境界。



據了解,專家們對「神秘石中霧」和「卵石懸紗」這幾件作品,相當滿意,給予了評價是,如果大師所創作的「殼崖懸垂萬縷紗」這件被眾人讚嘆是比自然天成還自然、還美的作品是幾十分,那麼「神秘石中霧」和「卵石懸紗」作品的完成,就可說是一百分,可見專家們對這些新作的重視和滿意了。



雲高大師所創作的中國畫,早已是當今全世界在世畫家最高價値的藝術,他的雕塑藝術境界更是當今世上唯一超越大自然天成造化境界的藝術極品。看到雲高大師作品的關姓藝術收藏家說,義大師的藝境已超越歷代名家創造出的精品藝術,給人類文化生活帶來了美好的享受,但是大師刀下的藝術是前輩藝術家無法望其項背的,因爲歷史上藝術家的成就無一能超越大自然天成藝術的能量和境界,大自然的天然造化,頑石、溶洞、鐘乳、巒崖、瀑布、天然造化的神奇石器,與雲高大師的雕刻作品相較,已經不能與大師刀下的藝術相比美,他的作品不但在自然度方面超越自然形成的藝術結構,更是在造型,佈局上遠勝於自然山石的美妙,人類文化藝術史,從未有如此能超越自然的藝術創作。



總統圖書博物館館長道格拉斯•門瑞奇克博士在參觀了義大師雕刻作品之後,讚不絕口地說:大師的作品太神奇了,無法想像用人工能雕成如此神妙的作品。如「殼崖懸垂萬縷紗」,「梵洞奇觀」, 「中天羅漢洞」 等作品遠勝於自然的萬古結 成,尤其是「神秘石中霧」形體雖小,但在燈光下千變萬化,玄妙莫測,美不勝收,更爲神奇的是竟然在石洞峽谷中天然形成仙氣繚繞白霧浮然,實在是難以理解。專家們說,刀工能雕出實體,但怎能雕出氣體呢?可是大家卻是眼睁睁看到「神秘石中霧」內重樓疊嶂,霧氣深鎖,活生生就在眼前,無法否認卻又無法解釋,只能說義大師的藝境高到了 「神工造化勝天成,玄妙無比非語論」。他說,雲高大師的雕作是在美國完成的,爲世界人類文化立下了光輝的篇章。




據雲高大師的助理描述,雲高大師在創作這些稀世珍寶時,真是廢寢忘食,一連站著工作十幾個小時不停手,往往到了晚上才吃午餐,他總是說人生如夢幻泡影,無可計執,利衰毀譽何足掛心!作爲一位超越國際的藝術大家,義雲高大師的創作動機無不時時刻刻著眼於藝術境界的不斷超越,不論是創作所取的素材或是創作所用的材料,無一不是在求新求突破,在雕刻時,用鋼性樹脂就是材料上的突破,取材上創作超越自然天成,創造無法被複製的藝術,雕出史無前例的氤氳霧氣,便是義大師不斷自我挑戰、自我超越的具體成果。正因爲如此,大師才成了人類世界韻雕藝術的創史人,爲歷史寫下了光輝藝術新頁的篇章。


特級國際藝術大師  義雲高展新作 勝萬古結成-- 天上有人間無  獨創韻雕添歷史新篇







第三世多杰羌佛辦公室:http://hhdcb3office.org
美國舊金山華藏寺:https://www.huazangsi.org